
четверг, 08 декабря 2011
Куплю у дьявола его душу...

Куплю у дьявола его душу...
Куплю у дьявола его душу...
Куплю у дьявола его душу...
08.12.2011 в 08:25
Пишет Lala Sara:Мартин Шаловливые Ручки
цитирую спойлер-фри рассказ про скрининг Скандала отсюда. вот эпизод с Q&A, когда речь зашла о Мартине:
When discussing Martin Freeman (who couldn’t be there because he’s ‘hobbiting around in a forest in New Zealand’), we were told of how lewd he could be on set - Benedict referred to him as ‘Martin Freehands’, as apparently he can get a bit touchy-feely…
Когда обсуждали Мартина Фримена (который не мог быть там, потому что он "хоббитствует в лесах Новой Зеландии"), нам рассказали о том, насколько lewd он может быть на съемочной площадке - Бенедикт назвал его ‘Martin Freehands’, так как очевидно он может становиться несколько touchy-feely...
Не переводила однозначно некоторые слова, потому что любой перевод испортит впечатление. Теперь подробнее. lewd - похотливый; распутный; непристойный; бесстыдный; развратный; непотребный; неприличный. ‘Martin Freehands’ Мартин Развязные Руки, на мой взгляд самый точный перевод, хотя вы уже поняли, мне нравится вынесенный в заголовок
touchy-feely - тут просто не знаю, как можно перевести, разумеется от двух глаголов - трогать и щупать. Идею вы общую уловили, да? Мартин на съемках лапал Бена
Зря Бен в этом признался... Зря....
А вообще я хочу успокоиться - дайте мне Шерлокоджонового слэшера со скрининга, пусть он мне просто без спойлеров скажет, в каком он находится состоянии после него. Мне этого будет достаточно. Тем, кто уже высказался, я не слишком доверяю - кто их знает, может они все там в восторге именно от Шерлок/Ирэн.
URL записицитирую спойлер-фри рассказ про скрининг Скандала отсюда. вот эпизод с Q&A, когда речь зашла о Мартине:
When discussing Martin Freeman (who couldn’t be there because he’s ‘hobbiting around in a forest in New Zealand’), we were told of how lewd he could be on set - Benedict referred to him as ‘Martin Freehands’, as apparently he can get a bit touchy-feely…
Когда обсуждали Мартина Фримена (который не мог быть там, потому что он "хоббитствует в лесах Новой Зеландии"), нам рассказали о том, насколько lewd он может быть на съемочной площадке - Бенедикт назвал его ‘Martin Freehands’, так как очевидно он может становиться несколько touchy-feely...
Не переводила однозначно некоторые слова, потому что любой перевод испортит впечатление. Теперь подробнее. lewd - похотливый; распутный; непристойный; бесстыдный; развратный; непотребный; неприличный. ‘Martin Freehands’ Мартин Развязные Руки, на мой взгляд самый точный перевод, хотя вы уже поняли, мне нравится вынесенный в заголовок


А вообще я хочу успокоиться - дайте мне Шерлокоджонового слэшера со скрининга, пусть он мне просто без спойлеров скажет, в каком он находится состоянии после него. Мне этого будет достаточно. Тем, кто уже высказался, я не слишком доверяю - кто их знает, может они все там в восторге именно от Шерлок/Ирэн.
Куплю у дьявола его душу...
среда, 07 декабря 2011
Куплю у дьявола его душу...
Ааааа!! Спасите! Щас умру 



Куплю у дьявола его душу...
Ах, этот майский ласковый дождь!
Всего полгода его ждать ещё...

Всего полгода его ждать ещё...

Куплю у дьявола его душу...
Неожиданно, но приятно 



Куплю у дьявола его душу...
Сегодня кажут "Скандал в Белгравии". Готовимся к атаке спойлеров...
Будут Бен, Марк и Стивен Моффат
Будут Бен, Марк и Стивен Моффат
Куплю у дьявола его душу...
Купила на пятницу билет на Шпиона. Держу в руках. Ыыы
вторник, 06 декабря 2011
Куплю у дьявола его душу...


понедельник, 05 декабря 2011
Куплю у дьявола его душу...
Завтра важный день
Вопрос: Удачи мне завтра
1. Да! Всё будет отлично | 87 | (100%) | |
Всего: | 87 |
Куплю у дьявола его душу...
Куплю у дьявола его душу...
Куплю у дьявола его душу...
Ещё интервью с BIFA
Куплю у дьявола его душу...
Хотела себе сегодня устроить разгрузочный день на твороге. Ага, щаз!! Притащили торт. Придётся теперь есть, не пропадать же халяве 
